Find the answers to many of your expat questions here

View Latest Posts

You're missing out...

As a member you can enjoy exclusive info and offers.


Need to get an Apostille

Posted by OK-186520 - Created: 17 years ago
0 0
Sorry no image available

3 replies (Showing replies: 1 to 3)

Sorry no image available
Posted by rosalinde - 12 years ago

"legalized" (apostille), "certified" and "certified translation" are all different: I was recently asked to provide a birth certificate which had to be "legalized" by the Legalization Office of the Foreign & Commonwealth Office in London (for British subjects living abroad) then translated by a certified (registered at the Mairie) translator.

My niece in London has just told me that "legalization" at the FCO is no longer carried out as from 1 feb 2008, (see their site www.fco.gov.uk) it's sufficient that all certificates are "certified" by the Registrar issuing the certificate. Infact the new b. certif. states that it is a "true & certified copy".

I was asked to supply an "updated v alid copy" and this is nonsensensical for British b. certifs since they contain details only of your birth which of course are valid for life, unlike French, Italian and perhaps other EU countries where events like marriage, divorce, etc are annotated so of course have to be updated. Most French authorities know this now and accept it.

Don't forget to get a "long" certif with your parents names and birth dates, sometimes the "short" one without this is not accepted.

Sorry no image available
Posted by NadiaG-192314 - 12 years ago

Apostille can be obtaine from the Cour d'appel


Sorry no image available
Posted by Firey Squirrel - 17 years ago


Oh the joys of incompatible legal systems....  From what I have understood it really depends on your exact circumstances - nationality, type of document to be "apostilled" or legalised, country of issue of said document (including language of document), country where the apostilled document is to be used and purpose for the apostillation of the document. 

Prior to moving to France I was informed that I would need "legalised copies" of several documents, however when I arrived it transpired that I actually required official translations (with the sworn translator's stamp on them).  However for other documents it transpired that even if I had arranged for them to be legalised (ie. a notary's stamp) before coming here they would not necessarily have been valid for the appropriate purposes....

Therefore, I would suggest that you contact a notary here in France to ask for advice (http://www.notaires.fr/csn/textes.nsf/Frame/annuaire+p?OpenDocument) here is a link to a list of English speakng notaries in the Alpes-Maritimes.

You might also find the following links useful, giving background information on the possible uses for an apostille and how to obtain one...




Bon courage,